Сегодня я дорвалась до новой редакции ГП с переводом Спивак и ржала, не щадя своего больного горла.
Все перлы, такие, как Злодеус Злей, мадам Самогони, Хуффльпуфф, Вранозор, муглы, квидиш, Страунс, Огрид, КРАББЕ, Вспомнювсё (вместо напоминалки. ок, кажется, к этому кадавру ещё и окончание присобачили) остались нетронутыми и блистающими.
Не говоря уж о таких мелких отличиях, как Думбльдор, Хогварц, Макгонаголл, Дудли и прочих.

К сожалению, нас спугнула сумасшедшая бабушка, и я так и не смогла найти, как же обозвали бедного Лонгботтома!